Rui Lage — Birds, Beasts, and Flowers

by manuel margarido

 

This is the iron age
but let us take heart
seeing iron brake and bud
seeing rusty iron puff with clouds of blossom
D. H. Lawrence

 

 

 

O aguaceiro manso das jovens

passeia na sala tardia

(o pêssego de Lawrence amadurece

algures nas tuas mãos).

 

Ao longe nuvens de flores aparecem

raiando a costa do ferro e do gelo,

a ilha de Miranda sabe o caminho

para a casa da luz,

escrito no sangue do tigre

que nos livros

acende a temível simetria da noite:

sangue sujo de amor

na inocência

e na experiência.

 

Na sala tardia,

a polpa ferida de literatura inglesa,

o caroço preso à floração

do vestido de Ofélia,

que ouviu adagas

e medrou lilases da terra sem vida.

 

Espera a romã, os figos,

a nêspera: não esperes o enfarte,

acento agudo

na sílaba final do mais longo dos versos.

Rui Lage. Berçário, Vila Nova de Famalicão: Edições Quasi, 2004.

 

Capa sobre sobre fotografia de Carlos Pinto Coelho.