Rui Lage — Birds, Beasts, and Flowers
This is the iron age
but let us take heart
seeing iron brake and bud
seeing rusty iron puff with clouds of blossom
D. H. Lawrence
O aguaceiro manso das jovens
passeia na sala tardia
(o pêssego de Lawrence amadurece
algures nas tuas mãos).
Ao longe nuvens de flores aparecem
raiando a costa do ferro e do gelo,
a ilha de Miranda sabe o caminho
para a casa da luz,
escrito no sangue do tigre
que nos livros
acende a temível simetria da noite:
sangue sujo de amor
na inocência
e na experiência.
Na sala tardia,
a polpa ferida de literatura inglesa,
o caroço preso à floração
do vestido de Ofélia,
que ouviu adagas
e medrou lilases da terra sem vida.
Espera a romã, os figos,
a nêspera: não esperes o enfarte,
acento agudo
na sílaba final do mais longo dos versos.
Rui Lage. Berçário, Vila Nova de Famalicão: Edições Quasi, 2004.

Capa sobre sobre fotografia de Carlos Pinto Coelho.
